Sempre fui péssima em alemão. Guturais não combinam com a minha garganta.
A surpresa da semana foi o romance A menina que roubava livros, de Markus Zusak. Várias falas me tocaram com o calor que só a morte tem. Alguns precisam de registro aqui:
Zufreidenheit – Felicidade
Proveniente de feliz – que goza de
prazer e contentamento.
Vocábulos correlatos: júbilo, alegria,
sentir-se afortunado ou próspero
Significado no. 2:
Verzeihung – Perdão
Parar de sentir raiva, animosidade ou ressentimento.
vocábulos correlatos: absolvição, indulto, clemência.
Significado no. 3:
Angst – Medo
Emoção desagradável, amiúde intensa, causada pelo
pressentimento ou pelo reconhecimento do perigo.
Vocábulos correlatos: terror, pavor, pânico, susto, sobressalto.
Significado no. 4
Wort – Palavra
Unidade significativa de linguagem/promessa/
breve comentário, afirmação ou conversa.
Vocábulos correlatos: termo, nome, expressão
Significado no. 5
Gelegenheit – Oportunidade
Chance de avanço ou progresso.
Vocábulos correlatos: perspectiva, abertura, ensejo.
Significado no.6
Elend – Desgraça
Grande sofrimento, infelicidade e aflição.
Vocábulos correlatos: angústia, tormento,
desespero, miséria, desolação
Significado no. 7
Schweigen – Silêncio
Ausência de som ou ruído
Vocábulos correlatos: quietude, calma, paz.
(… silêncio não era quietude, nem calma, e não era paz)
Significado no. 8
Nachtrauern – Lamentar
Sentir uma tristeza carregada de saudade,
desapontamento ou luto.
Vocábulos correlatos: penalizar-se,
arrepender-se, prantear, contristar-se